Tenores di Bitti special guest del concerto della cantante serba Bilja Krstic (Belgrado 31 marzo 2007)

Bilja Krstić pred veliki koncert u Centru "Sava".Gosti su nam "Tenori di biti" iz Italije

Inspiracija Balkan

I prvi i drugi CD obeležili smo koncertima u Centru "Sava", pa smo odlučili da i ovaj treći ispratimo na isti način. Gosti su nam "Tenori di biti" iz Italije

Bilja Krstić i njen orkestar "Bistrik" održaće koncert sutra uveče u beogradskom Centru "Sava" (20.30). Ova umetnica i njen ansambl već dugi niz godina sinonim su za etnomuziku naših prostora na festivalima ove vrste širom planete. Oni će nastupom u našoj najvećoj koncertnoj dvorani promovisati svoj novi album "Tarpoš", koji je u decembru prošle godine izašao za PGP RTS. Album je nazvan po ženskoj svečanoj kapi nekad rasprostranjenoj na Balkanu. Pred ovaj koncert Bilja Krstić govori za Glas.
- Verovatno bi nama više odgovarao jedan akustičniji prostor poput Doma sindikata, ali pošto smo i prvi i drugi CD obeležili koncertima u Centru "Sava", odlučili smo da i ovaj treći ispratimo na isti način, a sudeći prema interesovanju ljudi, izgleda da smo bili u pravu. Ali Centar "Sava" i jeste mesto za prave svečane prilike kakva je za nas najavljeni koncert i nadam se da ćemo zajedno sa gostima koji dolaze da uveličaju ovaj nama značajan dan to i pokazati.

U pratnji svog orkestra i specijalnog gosta iz Makedonije - Goceta Uzunskog, Bilja je pevala sve same hitove, pesme iz popularnog filma "Zona Zamfirova", "Dunje i jabuke", "Oj moravo moje selo ravno", "Jovano Jovanke", "Nišu se zvezda", i kako nam je rekla, njenu omiljenu "Jano sevdalino". Ubrzo su se na bini pojavili i gosti iz Italije "Tenores di Bitti", koji su se publici obratili rečima: "Mama mia. Ćao Belgrado". Sve ostalo je pretočeno u pesmu.

Ko su gosti koje pominjete?
- Zbog našeg koncerta iz Italije dolaze nam "Tenori di biti" (Tenores Di Bitti), sa kojima smo pre dve godine nastupali na jednom etnofestivalu u Sao Paolu i sa kojima smo se tada i upoznali. Oni su bili deo Orkestra mediterana u okviru koga smo nastupali i mi. Sa njima se posle festivala u Južnoj Americi prvi put srećemo i drago nam je da će doći u Beograd da pokažemo sa kime mi to nastupamo po belom svetu i u kakvom društvu predstavljamo našu zemlju. Kod nas je u poslednje vreme etnomuzika dobila mnoge autore: tu je Sanja Ilić sa "Balkanikom", "Vasilisa", "Braća Teofilovići"... Neki drugi narodi su se dosetili još pre 20 godina da plasiraju svoj etno kao nešto što je vredno i drago mi je da se tako nešto dogodlio i sa našom etnomuzikom.

Da li mislite da je sad naš etno moderan?
- Moglo bi da se kaže da je zanimanje za Balkan nametnulo interesovanje za raznoliku muziku koju ovo podneblje ima. Kada sam prvi put, pre nekoliko godina, nastupala na jednom festivalu u El Salvadoru, pitali su me gde je ta Srbija. Činilo mi se da su očekivali da ću reći da je negde u Africi. Sada se već ne događaju takve stvari, ljudi znaju ko smo i odakle dolazimo.

Na vašem repertoaru su i pesme koje su deo etna drugih naroda poput vlaške sa jednog od prošlih albuma. Odkud to?
Moja inspiracija je Baklan. Ne bih mogla da se inspirišem muzikom koja potiče iz Indije, Kine, Japana, nju mogu samo da slušam. Ali ne mogu da ostanem imuna na svaku dobru pesmu koja nosi pečat ovih prostora i svaka od njih može da mi bude inspiracija da je obradim na naš način. Na koncertima se među stvarima koje izvodimo nađe i poneka, rumunska, vlaška, bugarska, mađarska, od nedavno je i jedna grčka pesma. Zgodno je kada već dosta nastupamo i u inostranstvu da imamo i takve pesme, koje izvedemo kao jedan specijalitet. To publika uvek dobro prihvati.

Sutrašnji nastup je i koncertna promocija CD "Tarpoš"?
- Ideja jeste bila da se na ovom albumu nađu različite pesme koje je iznedrila muzička tradicija Balkana i da ih sve stavimo pod jednu kapu.
I kao što je tarpoš šaren i okićen i biserima i vezom i cvećem i crvenom čojom, tako je šarenolika muzička tradicija. Važno je da smo deo deo tog pokreta u svetu koji neguje etno i folklor svih naroda i da u okviru njega negujemo svoju muziku, svoje pesme kroz koje negujemo i jezik. Bez pesme i jezika neće biti ni naroda. Uz to ne smemo da zaboravimo da smo deo te zajednice i da samo u njoj možemo da opstanemo.

O. Stojimirović

Fotografie e rassegna stampa


Rassegna Stampa


Rassegna Stampa


Bilja e i Tenores di Bitti Mialinu Pira


Locandina concerto di Blija Krstic


concerto di Blija Krstic


Locandina concerto di Blija Krstic


concerto di Blija Krstic


concerto di Blija Krstic


concerto di Blija Krstic


concerto di Blija Krstic


concerto di Blija Krstic


Video